DO IT YOUR STREET – FABRIQUE TA VILLE

En ce début d’été, la rue de la Ville fut le lieu d’un rassemblement peu commun. Affairés autour du local associatif La Bricoleuse, de nombreux jeunes venus de tous horizons se sont démenés pour nettoyer, réaménager et animer cette allée.

Crédit : Maxime Disy

En effet, Ici Bientôt a fédéré une équipe de 35 jeunes européens venus d’Estonie, de Pologne, de Slovénie, de Chypre, d’Italie, du Royaume-Uni, et de France, afin d’effectuer un projet de 10 jours dans le quartier historique de Saint Étienne. Ces designers, architectes et urbanistes, constituant un melting-pot de cultures et de savoirs-faire, se sont emparés de la mission que nous leur avions confié : réaménager la rue de la Ville pour organiser l’événement Rue aux enfants, rue pour tous, dont nous avons obtenu le label ! Après s’être imprégné des lieux, chacun s’est activé à questionner, observer, imaginer et créer toutes sortes d’installations autour de 5 thématiques ( circulation et mobilité, signalétique, patrimoine, mobilier, jeux pour enfants ). En parallèle du chantier, la semaine fut ponctuée de temps de découverte et de partage avec une visite de Saint Étienne pour démarrer le workshop, suivie d’une soirée interculturelle et de nombreux autres moments de détentes, afin de permettre à tous d’en apprendre un peu plus sur la culture de chacun.

Crédit : Maxime Disy

Après plusieurs jours d’idéation et de fabrication, l’événement tant attendu arrive, samedi 23 juin, la rue de la Ville dévoile son nouveau visage de Rue aux enfants ! Les enseignes ont été nettoyées et repeintes, les sols et vitrines transformés en espaces d’expression et d’exposition. Marelles et tableaux de craies ont fait le bonheur des enfants mais aussi des plus grands avec des ateliers de maquillages, d’origami et de lecture autour de tipis, tunnels et toboggans. Les pavés ont vu danser les habitants du quartier animés par les percussions de la Baroufada, le Flashmob de Laury et la musique diffusée tout l’après-midi autour des rafraîchissements de la Brouette. Afin de laisser la parole aux principaux utilisateurs du quartier, des photos et anecdotes des commerçants ont été partagées ainsi que les dessins et paroles des CM2 de l’école de Tarentaize, réalisés en partenariat avec l’Amicale laïque de Beaubrun. L’ensemble de ces festivités ont accompagné la venue des élus de la ville pour l’inauguration des enseignes créées avec l’association Typotopy, ainsi que la remise du label Rue aux enfants, rue pour tous.

Une belle aventure que chacun a eu plaisir à vivre, finalisée en beauté par une journée ensoleillée qui aura permis à tous de s’amuser.

Un grand merci à Maxime Disy et Maxime Dejob pour leur présence tout au long du workshop. De belles photos ont été réalisées et nous attendons avec impatience les autres clichés ainsi que le diaporama audio !

« Ce projet a été financé par le programme Erasmus + Jeunesse »

« Cette initiative entre dans le cadre des expérimentations du projet européen Human Cities_Challenging the City Scale, piloté par la Cité du design Saint-Etienne, et soutenu par le programme Creative Europe de l’Union Européenne. »

Crédit : Maxime Disy

Crédit : Maxime Disy

Crédit : Maxime Disy

Crédit : Maxime Disy

Singa – Accueil de nouveaux membres au local

L’association SINGA Saint-Etienne vous propose un deuxième événement hors des créneaux habituels et traditionnels communément appelés SINGAGA.

Retrouvez les également le
Lundi 2 juillet à 18h30 pour :
SINGA – Accueil de nouveaux membres

En quoi cela consiste ?
« Tu as entendu parler de Singa et tu meures d’envie d’en savoir plus ? Viens nous rencontrer, nous t’accueillerons avec grand plaisir ! Ce sera l’occasion de présenter l’état d’esprit du mouvement SINGA et comment chacun peut y trouver sa place !
SINGA est un mouvement citoyen qui cherche à créer du lien et des rencontres entre personnes réfugiées et ville d’accueil. A SINGA nous sommes convaincus qu’accueillir renforce les sociétés, et que nous avons tous à apprendre les uns des autres.
Sentez vous libre d’amener quelque chose à manger ! »

Les contacter : contactstetienne@singa.fr

Do it your street – Fabrique ta ville​

#6
Labyrinthe peint au sol, tipi pour les enfants, décorations sur les murs, à la veille de l’été la rue se décore. Tout le monde court à droite à gauche pour préparer le fête de samedi.

Painted maze on the ground, teepee for children, decorations on the walls, on the eve of summer, the street is decorated. Everybody run right and left to get ready for Saturday’s party.

Do it your street – Fabrique ta ville

#5
L’enseigne du restaurant l’Atlas a été enlevée. Les devantures des boutiques vides sont peintes en noir. Aujourd’hui dans la rue, c’est bruyant et animé. Les piétons sont de plus en plus curieux, c’est vivant !

The sign of the Atlas restaurant has been removed. The empty shop fronts are painted in black. Today in the street, it is noisy and lively. Pedestrians are more and more curious, it’s alive !

Do it your street – Fabrique ta ville

#4
Aujourd’hui, les passants sont invités à inscrire sur un panneau quelques-uns de leurs souvenirs liés à la rue. A côté, armés d’un transpalette, ils ont déplacé les super-lourdes plantes, tu sais, les gros bacs gris. Le réaménagement de la rue semble avoir commencé.

Today, pedestrians are invited to put some of their memories about the street on a billboard. Next door, armed with a transpallet, they moved the super-heavy plants, you know, the big grey bins. The redevelopment of the street seems to have begun.

Do it your street – Fabrique ta ville

#3
Depuis ce matin, j’observe de ma fenêtre l’animation dans la rue. Tables et chaises sorties, marelles dessinées à la craie, décoration des vitrines. Et ce soir, exposition qui va permettre de comprendre un peu plus ce qui va se passer… Ça prend forme.

Since this morning, I have been watching the animation in the street from my window. Tables and chairs, chalk-drawn hopscotch, shop window decoration. And tonight, exhibition which will allow to understand a little more what will happen… It’s taking shape.

Do it your street – Fabrique ta ville

#2
Aujourd’hui ils ont mis des T-Shirts verts et ils se sont installés dans la rue. Ils réfléchissent, ils nettoient les devantures des rez-de-chaussée vacants… Ça change un peu, toute cette agitation.

Today they put on green T-shirts and took to the streets. They think, they clean the front of the vacant ground floors… It’s a little bit different, all that fuss.

Do it your street – Fabrique ta ville

#1
Depuis ce matin, il y a pas mal de nouvelles têtes dans ma rue. Et puis ça parle plein de langues différentes. Je sais pas trop ce qui se passe… Faut que je me renseigne. Affaire à suivre.

Since this morning, there’s been a lot of new faces on my street. Besides, it speaks a lot of different languages. I don’t know what’s going on… I need to find out. Case to follow.

Do it your street – Fabrique ta ville !

Le programme est enfin sortie ! Nous sommes très heureux de vous présenter ce projet.

Du 13 au 23 juin, le Crefad Loire organise un chantier international
dans le cadre du projet Ici-Bientôt. Nous accueillons 40 jeunes
européen.e.s venu.e.s de 7 pays différents (Pologne, Chypre, Italie,
Grande-Bretagne, France, Slovenie et Estonie) pour participer au
renouveau de la rue de la Ville. Le chantier est ouvert à tou.te.s.
Rejoignez-nous pendant toute la durée de l’événement dans la rue
de la Ville et sur les temps forts !

Programme
// Jeudi 14 juin à partir de 19h //
Soirée interculturelle à la Bricoleuse
Venez partager un moment convivial autour d’un repas.
Spécialités et découvertes des pays présents.

// Samedi 16 juin à partir de 19h //
Vernissage de l’exposition *Pimp my Street* dans la rue de la Ville.
Venez découvrir les croquis des jeunes qui présenteront leurs
propositions d’aménagement pour la rue de la Ville.

// Samedi 23 juin //
Toute la journée // jeux, dessins, fresque, goûter et fanfare collective
proposée par la Baroufada. Inauguration des création et Rue aux enfants. Venez faire la fête et découvrir les nouveaux aménagements créés dans la rue de la Ville !
15h // Inauguration des nouvelles enseignes créées par Typotopy

Habiter les rez-de-chaussée pour des rues vivantes